専業主婦の私が会議通訳者になれたわけ

通訳おばさんの独り言

  • 英語、通訳
  • 暮らしのあれこれ
  • プロフィール
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー
英語、通訳

多聴多読で英語力アップ|英語・多読・多聴の効果を実感した私の学習法

― 好きな映画やドラマに夢中になっているうちに、英語が耳に入ってくる ―英語のリスニング力を伸ばしたいと思っても、「どんな教材を使えばいいのかわからない」「独学で本当に上達するのだろうか」そんな不安を感じている社会人の方は多いのではないでし...
2025.07.18
英語、通訳
Marilyn
Marilyn

元会議通訳者です。最初の1,2年は各種の翻訳をしました。同時通訳者としての主な領域は、製造業全般、通信、ITの分野です。これまでに携わった業種は多岐に渡っており,、各国の文化、政治関係、医療関係などもあります。

Marilynをフォローする
前へ 1 … 3 4

最近の投稿

  • 私が英語の学習を始めた頃は、もう遅すぎると思ってました
  • 私、近所では家出妻だと思われていました
  • 通訳時代、私が最も劣等感を感じたできごと
  • 白内障手術の後、私が気づいた大事なこと
  • ここ数年の韓流ドラマ、私の推しはイ・ボヨンさん!

最近のコメント

表示できるコメントはありません。

アーカイブ

  • 2026年6月
  • 2026年5月
  • 2026年3月
  • 2025年10月
  • 2025年9月
  • 2025年8月
  • 2025年7月

カテゴリー

  • 暮らしのあれこれ
  • 英語、通訳
通訳おばさんの独り言
© 2025 通訳おばさんの独り言.
    • 英語、通訳
    • 暮らしのあれこれ
    • プロフィール
    • お問い合わせ
    • プライバシーポリシー
  • ホーム
  • トップ